Tip of the Week No.242 ‘gold-digger’ 公開日:29/05/2021 英語 今回も Crazy Rich Asians の中で目にした単語。 直訳では「金を掘り当てる人」。 英和辞典で調べてみると、「(女が)男から金を巻き上げること」と載ってありました。 日本でいう「玉の輿」ですが、gold-d […] 続きを読む
Tip of the Week No.241 ‘power breakfast’ 公開日:18/05/2021 英語 辞書から見つけた名詞です。 その名も power breakfast。 ‘Would you like power breakfast tomorrow?‘ なんて聞かれると僕なら間違いなく反射的 […] 続きを読む
Tip of the Week No.240 ‘facial recognition system’ 公開日:13/05/2021 英語 ゴールデンウイーク中に新しいスマホに買い換えました。 今回はAQUOSのスマホ。バッテリー最長一週間と防水機能が決め手でした。 すごいと思ったのは(今更?と思われるでしょうけど)顔認証システム! それを英語で facia […] 続きを読む
Tip of the Week No.239 ‘Singlish’ 公開日:06/05/2021 英語 今年のゴールデンウイークに予定していた一大イベント(自分にとって)も病床率を考え延期することに。 たくさん続いた連休はほぼ読書に費やしました。 普段名前で本を買うことはないのですが、名前のインパクトで買っちゃいました。 […] 続きを読む
Tip of the Week No.238 ‘piggyback’ 公開日:24/04/2021 英語 面白い単語をまた見つけたので紹介します。 文脈がわからないので難しいかもしれませんが、この文章どういう意味でしょう? ‘Good morning,’ said Hermione, and as H […] 続きを読む
Tip of the Week No.237 ‘thud’ 公開日:16/04/2021 英語 この単語もハリーポッターを読んでて何度も目にする言葉。 動詞としての意味もあるようですが、今回は名詞の意味について。 thud n. a sound like the one which is made when a h […] 続きを読む
Tip of the Week No.236 ‘scratch your head (over sth)’ 公開日:08/04/2021 英語 ジョセリン先生に教えてもらったイディオム scratch your head (over sth) について。 説明を聞けば意味が分かりました。 勘が鋭い人はもう意味がわかるかも。 scratch your head ( […] 続きを読む
Tip of the Week No.235 ‘propagate’ 公開日:01/04/2021 英語 アガベという多肉植物をご存じでしょうか? 最近テレビとかSNSでちやほやされ始めている植物。 たしかこの植物の茎からお酒のテキーラが作られるそうです。 一年前あるお店で購入したのですが、鉢が今にも割れそうな状態だったので […] 続きを読む
Tip of the Week No.234 ‘brain fart’ 公開日:25/03/2021 英語 昨日は英会話教室Anne Cookeの定休日。 少し早めに起きて朝食を取り、習慣化しつつある読書を楽しむ。 あんなに長続きしなかった読書。読書メーターというサイトを使って、毎日の読書量を記録しています。 これを使うことで […] 続きを読む
Tip of the Week No.233 ‘temple’ 公開日:18/03/2021 英語 中学校で習う単語、temple。 意味は名詞で「寺、寺院」として習いました。 では、この文章はどういう意味でしょう? My temple hurts. 同じ単語でも品詞によって意味が違います。 例えば ‘bo […] 続きを読む