Tip of the Week No.223 ‘bewildered’

新年あけましておめでとうございます!
個人的には新年になってすぐ少しバタバタすることがありましたが…。
今年は少なくとも去年よりいい年になってほしいです!

世間は鬼滅の刃から呪術廻戦に流行りが移っているようですが、ぼくは一人ハリーポッターにハマっています 笑
原作読破に挑戦中!
日本語訳を読んで話が分かっているのは、原作を読むうえでかなり助けになります。
先日購入した小説 To Kill A Mockingbird (アラバマ物語) を読んでみたのですが…話を知らないので1ページ目ですでに頭に入ってこない。。
この小説は評価が高くて、アメリカではかなりの知名度らしいのですが、ハリーポッターシリーズを一旦やっつけてからの挑戦になりそうです。

今年初めに紹介するのは、シリーズ3作目「ハリーポッターとアズカバンの囚人」を読んでいて何度か目に留まった単語 ‘bewildered‘ です。

bewilder v. [usually passive] ~sb
to confuse sbShe was totally bewildered by his sudden change of mood.
bewilder 動詞 [たいてい受け身で使われる] ~誰か
誰かを困惑させること:彼女は彼の急な機嫌の変化にすごく困惑させられた。

bewildered adj: He turned around, with a bewildered look on his face.
bewildered 形容詞:彼は困惑した表情を顔に浮かべて振り返った。

意味は「困惑した、混乱した」などなど。
辞書には [usually passive] と載っていて、例文も bewildered を使っているので bewilder として使うことは少なそう。
発音は 「ビウィルダード

Mystified, Harry glanced around at Ron, who looked bewildered. [原作 pg.252 Bloomsbury]
いったいなんだろうと訝りながら、ハリーはロンをチラリと見た。ロンも当惑しているようだ。[日本語版 pg.444 静山社]

今年もよろしくお願いします!