まずはコチラをご覧ください。
セール 10,000ドル 状態良好
日本円にするとたったの100万円
…ここまでひどいことはないと思います。。
ですが、時としてありえない料金を請求されたり、物に合わない不当な金額をふっかける業者に遭遇します。
そういう場面に使えるのが今回紹介する rip off です。
意味はいたってシンプル。ズバリ、ぼったくりです。
I gave all of my clothes to the second-hand shop. They then gave me 100 yen. what a rip off!
持っているすべての服を古着屋に持っていった。100円しかもらえなかった。ぼったくりか!
The repair man gave me my bill, but it was far too expensive so I stared at him and said don’t rip me off.
修理業者は修理代を請求したが、あまりにも高すぎたのでしばらく見つめてぼったくるなと返事をした。