Tip of the Week No.192 ‘fine by me’

休みの日にPlay Station 4 の Fallout4 をしていたときのこと。
まずめちゃくちゃ簡単に言うと Fallout4 の内容は、アメリカが舞台で主人公は原爆が投下?爆発?する直前に家族とシェルターに逃げ込みます。
ただ複雑な理由で自分の子どもと離れ離れになってしまい、廃れて秩序が崩壊した世界の中で子どもを探すというゲーム。

そのゲームでは人と話すことが多いのですが、”Fine by me” というフレーズを頻繁に聞くことに気がつきました。

Fine by me? Fine for me とか Fine to me のほうが自然に聞こえる気がするけど…。

ということでジョセリン先生にチェック!
Fine for me/ Fine to me でも正解。ただこの二つに比べて Fine by me のほうはカジュアルな使い方らしいです。
by で合ってるのか…。日本人、というか英語学習者にはピンと来ないなあ。と思いました。