今週の Tip of the Week は去年から一緒に働いてくれている講師が選んだイディオムを紹介します。
正直そんな使い方は知らなかった!

be in hot water idm.
to be in or get into a difficult situation in which you are in danger of being criticized or punished
非難されたり罰せられたりなどの危険を伴う難しい状況に置かれていること

Actually, I’m in hot water の訳は、「僕は暑いお湯の中にいます」=「僕は厳しい状況にいます」

He‘s in hot water with his wife, because he accidentally used washing powder instead of bath salts for her evening bath.
彼は彼女の入るお風呂に、バスソルトの代わりに間違って粉せっけんを入れてしまったので彼女との関係が厳しい状況にある。